Nederlanders zien Nederlandse taal verloederen
Minder eensgezind zijn we volgens het onderzoek over de opname van Engelse woorden in de Nederlandse taal. Jongeren hebben meestal niet veel moeite met het gebruik van leenwoorden, terwijl ouderen zich hier vaker aan storen.
De ouderen staan echter wel positief tegenover de "Vlaamse methode". Engelse woorden worden vaak letterlijk vertaald of ze krijgen een Nederlands tintje mee.
Jongeren lopen hier weer minder warm voor. Het overgrote deel (80 procent) van de ondervraagden vindt overigens wel van zichzelf dat zij de Nederlandse taal goed beheersen. Ongeveer eenderde van de ondervraagden denkt wel dat de taal over 50 jaar zo zal zijn veranderd, dat mensen die nu leven het nauwelijks nog zullen kunnen verstaan.