Offline, brak of dood?

Dat schoolboeken wel degelijk humor kunnen bevatten, bewees het boek waar mijn zus zich onlangs doorheen werkte. Het was 1 uur 's nachts, maar dat mocht de pret kennelijk niet drukken. En nu kan ik me inderdaad nog herinneren dat ik iemand hard hoorde lachen, maar geen haar op mijn hoofd die eraan denkt om op zo'n onchristelijk tijdstip mijn nest uit te rollen. De volgende dag dus maar eens informeren waar die lachstuipen vandaan kwamen.

'Oeps!' Grote grijns op het gezicht van mijn zus. Tentamens leren bleken toch leuker dan gedacht. Binnen een paar tellen stond ze naast me met een dik wit boek. Groot was mijn verbazing toen dit een boek voor het vak communicatie betrof. Ik kan me niet heugen dat ik daar tijdens mijn schooljaren ooit om gelachen heb. Ja, om de docent, dat wel. Maar qua leerstof...? Niet echt.
Afijn, synoniemen waren dus de oorzaak. Kennelijk ben ik jaren te vroeg van school gegaan wat tegenwoordig mag je de lesstof op een jolige, grappige en vooral humoristische manier in een schoolboek plaatsen. Iets waar zij dus erg om moest lachen.

Toegegeven, niet alle synoniemen zijn qua betekenis exact gelijk. Maar laten we eerlijk zijn: over die kleine stilistische verschillen valt ook geen kip. Net als dat het niet uit maakt of je zegt dat het forum brak is, offline is of gewoon niet werkt. In principe komt het immers allemaal op hetzelfde neer, en wat dat betreft maakt het niet uit wat de achterliggende oorzaak is. Hoewel het mij wel een goede reden geeft om het te betrekken in deze wwkw.
Anders is het als je aan de arbeid bent en je computer besluit dat-ie geen zin meer heeft. In zo'n geval ga je niet je baas of meerdere roepen en zeggen dat je kast brak is. Hoewel het er natuurlijk wel aan ligt wat voor verstandhouding je met je baas hebt. Als je dagelijks naar zijn outfit refereert als kloffie in plaats van kostuum of pak, dan vindt hij het waarschijnlijk helemaal niet erg als je het met betrekking tot de apparatuur ook wat informeler aanpakt.

Het feit blijft dat je tegenover belangrijke zakenlieden niet spreekt over onze tent, als je je bedrijf wil aanprijzen. Ook die toko van ons doet het niet bij iedereen even goed. Neem dan iets neutralers en zeg gewoon bedrijf of zaak. Hoewel ik moet toegeven dat je om zulke uitspraken wel kan lachen en er zelfs het ijs kunt breken als het gesprek stroef verloopt.

Hier op FOK! doen we niet gelukkig zo moeilijk. Als je zegt dat je bij deze toko werkt dan snapt iedereen prima wat je bedoelt. Niet dat we het doen -tenminste.. ik niet- maar het gaat om het idee: lekker informeel.
Overigens bedenk ik me net dat ik alweer bijna drie jaar voor deze site werk. Een beste tijd. Hoewel het nog relatief kort is in vergelijking met de die-hards. Iets wat qua inzet niets uitmaakt, trouwens. We verrichten immers allemaal noeste arbeid voor ons FOK! Hoewel sommigen het tijdens drukke tijden ook wel eens ploeteren zullen noemen. Ach, zolang je het maar leuk hebt.
Ah, weer een mooi synoniem gevonden! Als je er even voor gaat zitten dan is het helemaal niet zo moeilijk.

Is downtime toch nog ergens goed voor