Tales of Xillia 2
Voor mensen die Hideo Baba niet kennen: hij bedenkt alle thema’s van de Tales-games sinds Tales of Innocence, dat alleen in Japan in 2007 uitkwam op Nintendo DS. Hij staat ook aan het roer van de aankomende Tales of Xillia 2 dat in augustus uitkomt, bemoeit zich met Tales of Hearts R voor PlayStation Vita en is ook al druk bezig met Tales of Zestiria, het vijftiende deel in de serie. Dat wordt een jubileumfeestje dus.
Waarom ben je naar Animecon in Nederland gekomen, terwijl alle grote uitgevers en media in Los Angeles waren tijdens de E3?
Voor de E3 ben ik in discussie gegaan over wat het beste is voor Tales in westerse landen. Ik weet dat de E3 erg groot en belangrijk voor de gamesindustrie, maar ik denk dat het belangrijker is om naar lokale landen te gaan en met de fans te spreken. Zo hoop ik ook meer gamers te spreken die misschien geïnteresseerd raken in Tales-games.
Dit is het eerste bezoek aan Nederland, maar ik merk al dat Nederlandse gamers niet verlegen zijn. Zo vroeg ik zaterdag tijdens mijn presentatie op Anime 2014 of ze uitkijken naar Tales of Xillia 2 en ze begonnen allemaal enthousiast te roepen. Dat is belangrijk voor me.
Kun je voor mensen die de franchise niet kennen uitleggen wat een Tales-game een Tales-game maakt?
Een Tales-game wordt een Japanse RPG genoemd, maar wel met unieke features. Zo heeft elke game een apart thema en mysteries in het hoofdverhaal. Er is altijd één thema die in elke Tales-game voorkomt: co-existence. Het samen bestaan is altijd belangrijk. In Tales of Xillia 2 is het game-thema ‘keuze’. We willen beschrijven hoe belangrijk de keuzes zijn in je eigen leven.
Iedereen die een goed boek of goede film van kan waarderen kan ook van een Tales-game genieten, want het verhaal is altijd erg belangrijk voor ons. Daarnaast zijn de gevechten in veel JRPG’s turn-based. Tales gebruikt al vanaf de eerste game een realtime gevechtsysteem.
Waarom heb je een vervolg bedacht voor Tales of Xillia met bijvoorbeeld dezelfde personages en niet gekozen voor een geheel nieuw deel?
Tales of Xillia is een vijftienjarige titel. Om dit heel speciaal te maken hebben ze een enorm gedetailleerde wereld, personages en lore gemaakt. De ene wereld is in dat deel uitgebreid aan bod gekomen. Nu wilde ik het tweede deel, de wereld van Olympias, verder uitdiepen om de fans een compleet plaatje te geven van de twee werelden van Tales of Xillia.
In Tales of Xillia 2 zit heel veel keuzemogelijkheden, van dialoog tot de acties die je doet. Hoe lastig is dat om allemaal uit te laten komen tot een geschikt einde van het spel?
Erg uitdagend, het is volgens mij de eerste keer dat we dit voor het eerst doen. De keuzes kunnen het einde enigszins veranderen. Het is niet dat je al vanaf het begin al meteen merkt dat je een andere keuze hebt gemaakt. Er zijn enkele alternatieve eindes, die door je keuzes bepaald zijn.
Elke Tales-games heeft wel wijzigingen en toevoegingen in het vechtsysteem. Welke veranderingen en verbeteringen heb je voor dit deel bedacht?
Een van de grootste veranderingen is dat Ludger kan wisselen tussen drie wapens tijdens het vechten. Zo heeft hij twee zwaarden om snel aan te vallen, een hamer om een ietwat trage maar krachtige aanval te doen en als derde een geweren om van veiligere afstand vijanden te bevechten.
Een tweede feature is het transformeren van Lutger. Hij kan tijdelijk veranderen in een sterker wezen om zo flink wat schade aan te richten.
Voordat wij in het westen mogen genieten van een Tales-game moeten we vaak een jaar of meer wachten voordat de vertaling is gedaan. Kunnen we daar verandering in verwachten?
De Tales-games hebben veel tekst op vertaald te worden. Bandai Namco stelt hoge eisen aan de vertalingen van hun games. We moeten alle woorden nauwkeurig vertalen om te zorgen dat elke speler snapt wat er van hem verlangd wordt in het verhaal. We hebben hard gewerkt om de vertalingstijd flink in te korten. Tales of Xillia kostte anderhalf jaar om vertaald te worden. Over het aankomende Tales of Zestiria: het is erg lastig om het spel wereldwijd tegelijkertijd uit te brengen. Maar ik wil niet dat fans nog eens anderhalf jaar moeten wachten op de game.
Tales of Hearts R is de eerste grote Tales-game voor de handheld dat naar het westen komt. Uitgezonderd enkele handheld-ports. Kunnen we meer originele titels voor de handheld verwachten?
Als eerste wil ik zeggen dat we Tales of Hearts R naar het westen brengen door de vele wensen van de Westerse fans. Maar onze focus ligt op dit moment op de grotere consolegames. We hebben beperkte tijd en resources om alles te vertalen. We hebben niet de mogelijkheden om alle spellen te vertalen. Natuurlijk luisteren we naar de fans, dus mocht Tales of Hearts R het goed doen in het westen, dan kunnen we ons nog bedenken en alsnog handheld-games vertalen voor het westen. Geniet dus van Tales of Hearts R en wie weet…
Heb je ooit overwogen om een verhaal in meerdere episodes te vertellen, zoals bijvoorbeeld TellTale Games doet?
We willen een verhaal in één spel vertellen. Wel hebben enkele delen een vervolg gekregen, zoals nu ook Tales of Xillia. Maar dat is wel een losstaande game, er is een einde aan dat verhaal en het tweede deel vertelt een tweede op zich staand verhaal. Ik wil wel de grootte van het verhaal behouden die fans verwachten.
Kun je de lezers melden wanneer Tales of Xillia 2 in de winkel ligt?
Tales of Xillia 2 komt 22 augustus uit voor PlayStation 3. Er zijn drie versies: de Tales of Xillia 2 Collector’s Edition, de Tales of Xillia 2 Day One Edition en natuurlijk de standaard versie van het spel.