Onderzoek naar imago van Nederlanders in het buitenland

De Nederlandse taal en gewoontes hebben wereldwijd een opvallend imago gecreëerd in de loop der jaren. Maar wat is nu echt typisch Nederlands en hoe wordt dit gezien door andere nationaliteiten? Nederlanders worden vooral gezien als gierig en direct, constateert Preply.

Het platform voor online taallessen deed onderzoek naar het imago van Nederland(ers) in het buitenland. En wat blijkt: wij Nederlanders staan er niet overal even goed bekend. In Groot-Brittannië ziet men ons als een ietwat ‘onzinnig’ volk, met spottende uitspraken als "If that's true, then I'm a Dutchman". Deze zin wordt gebruikt om te benadrukken dat iets buitengewoon ongeloofwaardig of volstrekt onaanvaardbaar is.

Gierig en luidruchtig
Aan de andere kant van de oceaan, hebben Nederlanders ook een reputatie opgebouwd. In Amerika worden Nederlanders gezien als onbeleefd en luidruchtig. En bovenal: ze noemen ons gierig. Een rondje geven in een café is dan volgens Amerikanen ook absoluut niets voor Nederlanders. De term ‘Going Dutch’ is een directe verwijzing naar onze vermeende gierigheid. Als een Amerikaan ‘going Dutch’ gaat, dan wordt de rekening gesplitst en betaalt iedereen voor zichzelf. Of wanneer Amerikanen zelf drank mee moeten nemen naar een feestje of als er goed bezuinigd is op de uitgaven, noemen zij dit een ‘Dutch Party’.

Nederlandse eerlijkheid
Gewoon lekker zeggen waar het op staat is voor veel Nederlanders niet ongewoon. Hoewel de Nederlandse directheid voor andere nationaliteiten even wennen kan zijn, wordt het niet alleen maar als negatief ervaren: "You know where you’re at with the Dutch. They can be bloody rude, but they speak their mind."

Kunnen Nederlanders goed luisteren tijdens een gesprek? Volgens de Canadezen niet! Als je in Canada niet goed luistert, wordt er een term met een Nederlandse verwijzing ingegooid: "Those Dutch with their wooden shoes, wooden bridges and wooden houses. The problem with them is that they wooden (wouldn’t) listen".