Nieuws
Chinees-Europese satelliet gelanceerd

De satelliet is gelanceerd in het kader van "Double Star", een gezamenlijk project van China en de European Space Agency (ESA), die al sinds 1980 samenwerken. In 1993 werkte China al mee aan de vier door ESA gelanceerde Clustersatellieten, waarmee de nieuwe satellieten gaan samenwerken.
Volgens professor David Southwood van ESA gaat het om een historische internationale samenwerking. Hij noemt Double Star dan ook een "win/win-project". "Niet alleen kunnen Europese wetenschappers meewerken aan een nieuwe missie, tegen erg lage kosten, maar ze zullen een grotere wetenschappelijke opbrengst van de vier ESA-Clustersatellieten zien", aldus Southwood.

de lancering dinsdagmorgen
De twee satellieten zullen ononderzochte velden rond de aarde bestuderen, bestaande uit het magnetisch veld, de ionosfeer en de midden tot hoge lagen van de atmosfeer. Door in drie dimensies te kijken naar de ontwikkeling van ruimtestormen wil men de veiligheid in de ruimtevaart helpen verbeteren.
Speelt graag avocado van de duivel...
en taalspelletjes.
Prive: http://pixels.ontheweb.nl
quote:
Niet alleen kunnen Europese wetenschappers meewerken aan een nieuwe missie, tegen erg lage kosten, maar ze zullen grotere wetenschappelijke terugkeer van de vier ESA-Clustersatellieten", aldus Southwood
Is dat Nederlands?
Ontopic; harstikke goed natuurlijk dat Europa en China een gooi naar de ruimte doen, voor je het weet hebben die Amerikanen alles al geclaimd.
SpankmasterC: SocialDisorder is de Julius Caesar onder de gamers
Sigmund666: U bent synoniem voor: AWESOME!
OT: samenwerking lijkt me niets dan goed, vooral in de wetenschap. Het zou zonde als iedereen z'n eigen wiel probeert uit te vinden...
[ Dit bericht is gewijzigd door Murazor4096 ]
quote:
quote:
Is dat Nederlands?
Bedankt voor je hooghartige vermelding van het feit dat ik [edit]twee[/edit] woordjes vergeten ben!
Vertaal dan ook de laatste zin even correct. Return in dit geval is geen terugkeer, maar opbrengst (als in ROI - Return On Investment) of waarde, maw door dit projekt hebben ze meer nut van de 4 ESA Cluster satellieten.
Het is wel apart dat Europa en China hierin samengewerkt hebben, maar zeer toe te juichen.
quote:
Vertaal dan ook de laatste zin even correct. Return in dit geval is geen terugkeer, maar opbrengst (als in ROI - Return On Investment) of waarde, maw door dit projekt hebben ze meer nut van de 4 ESA Cluster satellieten.
You got a point, zo had ik het nog niet gezien. Bij deze mijn excuses aan SocialDisorder. foto
[ Dit bericht is gewijzigd door Murazor4096 ]
[ Dit bericht is gewijzigd door Murazor4096 ]
quote:
De twee satellieten zullen ononderzochte velden...
Is dat ook nederlands? Ononderzochte? foto
Wel goed trouwens, ik hoop dat China in iedergeval een grote inhaal race gaat beginnen in de ruimte. Misschien dat de VS wakker wordt en we eindelijk in no-time op Mars staan.
quote:
Is dat ook nederlands? Ononderzochte? foto
Grrrr fotofoto
Zie uitleg voorvoegsel:
quote:
...en kan met het voorvoegsel on- van een zelfstandig naamwoord of een bijvoeglijk naamwoord een nieuw zelfstandig of bijvoeglijk naamwoord gevormd worden, resp. bijv. mens - onmens en diep - ondiep.
Volgens mij mag dat dus gewoon. foto
quote:
Wel goed trouwens, ik hoop dat China in iedergeval een grote inhaal race gaat beginnen in de ruimte. Misschien dat de VS wakker wordt en we eindelijk in no-time op Mars staan
Waarom moet volgens jou China een grote inhaalrace beginnen en VS op Mars staan? Europa moet de inhaalrace beginnen en Europa moet op Mars staan.
Om te kunnen reageren moet je zijn ingelogd op FOK.nl. Als je nog geen account hebt kun je gratis een FOK!account aanmaken