Verkeersstop wegens Racial Profiling?

Henk (Interpretatie)

Weer eens een filmpje van Donut Operator, het oud-SWAT-team-lid dat politieoptredens in de U.S. of A op zijn eigen manier fileert en becommentarieert.

Er verschijnt een sergeant Dave Ernst van de Arizona State Police in beeld. Nou is het in de States welbekend dat je bij de 'gewone' politie er nog weleens vanaf kan komen met een waarschuwing ('citation') maar dat de kans dit mee te maken bij leden van de State Police ongeveer even groot is dan dat er ooit een Elfstedentocht in de hel kan worden georganiseerd. Bad-asses dus die niet snel met zich laten sollen. Enigszins vergelijkbaar met de Rijkspolitie die we ooit in Nederland kenden. Mannen (vrouwen waren toen nog niet in dienst voor zover ik weet) waarvoor je respect had en die je netjes met 'ja meneer, nee meneer, ik zal het nooit meer doen meneer' aansprak.

Op de achtergrond zijn de ondergeschikten van sergeant Dave bezig met het aanhouden van een persoon. Reden hiervoor doet er verder in dit geval niet toe. De beelden die je ziet zijn (waarschijnlijk) geschoten door een 'First Amendment Auditor' die, samen met de 'sidekick' naast haar, met sergeant Dave in discussie is. Doel van deze 'Auditors' is het in de gaten houden of de staat zich wel houdt aan alle vrijheden die het 'First Amendment to the Constitution' aan haar burgers garandeert. Een soort strijden voor de vrijheid van meningsuiting, een nobel streven welzeker. Helaas lijkt deze Auditor haar rol iets té serieus te nemen. Velen van hen zijn niet geliefd bij de politiediensten daar zij hen veelal hinderlijk volgen en te dicht op plaatsen komen waar er iets voorvalt. Dit om het allemaal zo goed mogelijk op de camera vast te leggen.

Blijkbaar is de vrouw met de camera, nadat ze te dicht bij de aanhouding van de overtreder kwam filmen, terugverwezen naar een plaats verder weg van deze plek. Sergeant Dave Ernst staat haar te woord en legt haar kort en bondig uit hoe de zaak nu in elkaar steekt. Dat zij niet vooraan heeft gestaan bij het uitreiken van hersencellen blijkt wanneer hij haar zegt dat ze 'free to go' is en zij daarna vraagt 'am I being detained'.

Geduldig gaat sergeant Dave verder in op de klachten van 'mevrouw' en haar vriend. Al snel, en geheel niet onverwacht, valt echter het onvermijdelijke 'racial profiling'-woord, want de man die dreigt te worden meegenomen is overgepigmenteerd en waarschijnlijk ook lid van een 'gang'. Dat is het teken dat het genoeg is voor sergeant Dave. Einde discussie, vooral wanneer ook nog eens gevraagd wordt waarom de man wordt aangehouden. 'None of your business', klaar over.

De uitsmijter is helemaal mooi wanneer sergeant Dave, moe van de zoveelste domme opmerking, ze adviseert om: 'it's friday night, go do something fun' en ze verder geen blik waardig gunt.