Canon: Annie M. G. Schmidt

Een Nederlandse taal
De Nederlandse taal bestaat al een lange tijd ook al is deze niet altijd zo geweest zoals wij hem nu kennen. De Nederlandse taal is altijd in verandering, ook nu nog. Om de zoveel jaar komt er een nieuwe spelling, nieuwe woorden zijn nodig, buitenlandse talen sluipen soms onze taal binnen en subculturen ontwikkelen ook weer hun eigen woorden die soms daadwerkelijk in de Nederlandse taal worden opgenomen. De Nederlandse taal kent een rijke geschiedenis. In dit thema komen de volgende onderwerpen voor; Hebban ola vogala, de boekdrukkunst, Max Havelaar en Annie M. G. Schmidt. Vandaag bespreken we Annie M. G. Schmidt.

Annie M.G. Schmidt 1911-1995
Wie nog nooit heeft gehoord van Annie M.G. Schmidt is of niet in Nederland opgegroeid of is zeer slecht cultureel onderlegt. Schmidt schreef talloze verzen, liedjes, boeken, toneelstukken, musicals en hoorspelen. Veel van haar verhalen zijn geïllustreerd door Fiep Westendorp, zoals Jip en Janneke, Pluk van de Peeteflet en Otje. Ze leerde Fiep kennen toen ze na de Tweede Wereldoorlog ging werken bij het Parool. De verhalen van Schmidt zijn stuk voor stuk erg ondeugend. Eigenwijze kinderen die niet luisteren naar hun ouders is een groot thema binnen haar werk en dat maakt de boeken waarschijnlijk zo populair bij de kinderen, maar ook de scherpe humor is leuk voor jong en oud.


Annie’s verhalen en series waren eigenlijk vooral kritiek op het burgerlijke leven van de Nederlanders. Annie M. G. Schmidt is niet alleen razend populair in Nederland, haar werk in vele talen vertaald.
quote:
Dit is de spin Sebastiaan.
Het is niet goed met hem gegaan.

LUISTER!

Hij zei tot alle and're spinnen:
Vreemd, ik weet niet wat ik heb,
maar ik krijg zo'n drang van binnen
tot het weven van een web.

Zeiden alle and're spinnen:
0, Sebastiaan, nee, Sebastiaan,
kom, Sebastiaan, laat dat nou,
wou je aan een web beginnen
in die vreselijke kou?

Zei Sebastiaan tot de spinnen:
't Web hoeft niet zo groot te zijn,
't hoeft niet buiten, 't kan ook binnen
ergens achter een gordijn.

Zeiden alle and're spinnen:
0, Sebastiaan, nee, Sebastiaan,
toe, Sebastiaan, toom je in!
Het is gevaarlijk binnen,
gevaarlijk voor een spin.

Zei Sebastiaan eigenzinnig:
Nee, de Drang is mij te groot.
Zeiden alle and'ren innig:
Sebastiaan, dit wordt je dood...

0, o, o, Sebastiaan!
Het is niet goed met hem gegaan.

Door het raam klom hij naar binnen.
Eigenzinnig! En niet bang.
Zeiden alle and're spinnen:
Kijk, daar gaat hij met zijn Drang!

Na een poosje werd toen even
dit berichtje doorgegeven:
Binnen werd een moord gepleegd.
Sebastiaan is opgeveegd.