Boek: Alan Moore en Eddie Campbell - From Hell (deel 1)

Roel (PhalanX)

from hellEen van Alan Moore's en Eddie Campbell's bekendste werken is eindelijk verkrijgbaar in het Nederlands en dat heeft maar wat lang geduurd, maar de grote vraag is: Is het de moeite waard?

From Hell is geen luchtig stripboek, het is een complex werk waar achter elke pennenstreek een referentie schuilgaat naar een gestelde theorie of naar geschiedkundige feiten. Het is een verhaal dat de lezer meesleept in het mysterieuze Londen van Jack the Ripper en een gewaagd beeld schetst van een verborgen werkelijkheid.

Het tekenwerk is rauw en grimmig, het is niet het gelikte werk waar alle lijnen netjes bij elkaar komen. Eddie Campbell lijkt het grootste gedeelte te schetsen, het aantal lijnen is niet te tellen, maar het creëert een zekere sfeer die je niet snel ergens anders zult vinden. Soms is het tekenwerk eenvoudig en schoon, zorgen duidelijke lijnen voor een mooi contrast tussen zwart en wit, om op de volgende pagina, of zelfs nog op dezelfde pagina over te gaan in een veelvoud van strepen die zorgen voor een duistere, uiterst sfeervolle ambiance.

De pagina's zijn vrij simpel opgesteld, de lay-out is bijna statisch te noemen, maar het zorgt ervoor dat het makkelijker wegleest. Je hoeft nooit te zoeken welk plaatje het vorige plaatje opvolgt.

Maar het tekenwerk is niet de voornaamste reden om From Hell te lezen. Ik heb respect voor Eddie Campbell, hij presteert het om een ingewikkeld verhaal neer te zetten op een manier die bijna simpel lijkt, maar het is uiteindelijk dat ingewikkelde verhaal dat je verder doet lezen.

Alan Moore begint zijn verhaal in dit eerste deel met een gesprek tussen twee heren op een strand, ze blikken terug op de zaak van Jack the Ripper en vandaar uit neemt Moore de lezer mee in zijn visie op de gebeurtenissen die plaatsvonden in Whitechapel in 1888.

sample

Mensen die denken dat ze met dit eerste deel een mooi afgerond geheel in huis halen zullen wat dat betreft teleurgesteld zijn. Het is het begin van een serie, maar eenmaal de laatste pagina bereikt te hebben zal er niemand zijn die niet uitkijkt naar het volgende deel.

Mocht je denken dat de film From Hell een goede indicatie is voor het stripboek, dan kom je evenzo bedrogen uit. De strip is inhoudelijk veel sterker, Moore neemt de tijd om de situatie te schetsen die vooraf gaat aan de moorden, hij neemt de tijd om de personages te introduceren en ze diepgang te geven. De film blijft oppervlakkig vergeleken met de strip.

Als de strip je bevallen is dan zal je net zoveel plezier beleven aan de voetnoten die in dit deel zijn bijgevoegd, waarbij je per pagina kunt lezen hoeveel onderzoek Moore en Campbell verricht hebben om From Hell te maken tot wat het is.

sample2

Nu is er één ding dat ik nog niet genoemd heb, en dat is het feit dat dit een vertaling is. Het is ergens toch jammer, omdat veel van de accenten verloren gaan in de vertaling, maar toch is er geprobeerd om die charmes over te nemen. Je merkt nog steeds het verschil tussen verschillende personages. Een meisje van de straat heeft een heel ander accent dan een man van stand. Het handgeletterde karakter zorgt voor net dat beetje meer authenticiteit dat je van een kwaliteitsproduct mag verwachten.

Mijn complimenten voor de vertalers, maar ook voor Frits Jonker, die de zaak geletterd heeft.