Boek: Gaare en Sjaastad - Harry Potter en de school der wijz

Patrick (maduropa)
J.K. Rowling had een hit te pakken toen ze over de tovenaarsleerling met zijn litteken en bril begon te schrijven. Op de één of andere manier sloegen deze verhalen enorm aan en werden ze niet alleen door kinderen gelezen. Meerdere delen uit de reeks zijn al verfilmd en er zijn ook vele boeken over de boeken verschenen. Harry Potter en de school der wijzen is er daar eentje van. Het behandelt de filosofische aspecten van Harry Potter en zijn wereld. Want dat die vragen er zijn is wel duidelijk. Neem bijvoorbeeld al die slangen die voorkomen in de verhalen. De boa constrictor in de dierentuin heeft geen kwaad in de zin, dit in tegenstelling tot Nagini, de slang van heer Voldemort. En ook in de oude literatuur en geschiedenis zijn er veel tegenstrijdige berichten over slangen.

Jørgen Gaare is universitair docent filosofie en Øysten Sjaastad is redacteur bij een grote uitgeverij. Dit is niet het eerste boek dat ze samen hebben geschreven, want eerder verscheen al het boek "Pippi en Socrates". Het was zelfs de dochter van Astrid Lindgren die de schrijvers vroeg waarom ze niet ook een boek zouden gaan schrijven over Harry Potter. Dat zo'n boek niet direct tot stand kon komen mag duidelijk zijn. Na een eerste druk kregen ze een flink aantal verbeterpunten van lezers toegezonden. Al die verbeteringen zijn intussen doorgevoerd. Tevens bedanken de schrijvers in hun dankwoord de Nederlandse vertaalster, Geri de Boer, welke ook een aantal onnauwkeurigheden heeft rechtgezet.

Voor een filosoof zal dit boek heel veel openingen geven tot de Harry Potter-reeks, maar het gaat ook de andere kant op. De kenners van de reeks vinden met dit boek tevens een mooie opening naar de filosofie toe. Er worden niet alleen parallellen getrokken met de filosofie en de grote meesters hiervan, maar ook met oude literatuur. Je moet er dus wel zin in hebben om je te gaan verdiepen in de filosofie, anders wordt dit boek al snel een beetje taai. Een vereiste is dat je alle zeven boeken over de tovenaarsleerling al hebt gelezen. Heb je dat niet, dan mis je even de setting van de situatie, het boek bevat daarnaast nog eens de nodige spoilers. Nog een ander klein puntje is dat het boek over de in het Nederlands vertaalde verhalen gaat, dus ook de vertaalde namen worden gebruikt. Als je de boeken in het Engels hebt gelezen, dan zullen een redelijk aantal namen nogal onbekend over komen. Een nette opzet, maar wel eentje met een redelijk beperkte doelgroep.


Uitgever: A.W. Bruna ISBN: 9789022993927 Pagina's: 275
Waardering: