Boek: Dulce Maria Cardoso - Violeta en de engelen

Wanneer je zelf geen Zuid-Europeaanse talen spreekt, lijken deze als een snel stromende spraakwaterval uit de monden van de zogeheten locals te komen. In haar boek Violeta en de engelen versterkt de Portugese auteur Dulce Maria Cardoso dit beeld van haar taal nog eens extra door haar roman op te bouwen uit een driehonderd-en-drie bladzijdes tellende zin aan één stuk. Intrigerend, of vermoeiend?

Intrigerend
We maken kennis met Violeta wanneer ze ondersteboven in haar auto hangt, nadat ze deze net in zwaar beschonken toestand van de weg heeft gereden. In deze benarde positie laat de zwaarlijvige vrouw haar hele leven aan zich voorbij trekken en neemt de lezer daarin mee. Ze vertelt over haar klanten aan wie ze ontharingswas probeert te slijten, over haar dochter die haar niet kan luchten of zien, haar ouders die teleurgesteld zijn in haar, haar ongelukkige jeugd, de wildvreemde mannen waar ze seks mee heeft, haar wanstaltige lichaam dat ze haat, haar vreemde halfbroer en ondertussen speculeert ze nog eens over relaties en conversaties tussen bijna iedereen met wie ze mee in aanraking is gekomen. Dit alles komt als één lange maalstroom naar buiten. Soms mooi chronologisch, maar vaak springend van de hak op de tak, onderbroken door korte uitspraken van de mensen in haar leven.

Vermoeiend
Vermoeiend is het zeker. Na de eerste bladzijdes begin je je af te vragen of je op deze manier de resterende 250 bladzijdes nog wel wilt lezen. Cardoso heeft in het hele boek geen enkele punt of hoofdletter gebruikt, behalve bij persoonsnamen. Het boek is opgebouwd uit korte zinsdelen, die steeds gescheiden worden door een komma en gelukkig af en toe afgewisseld worden door een korte uitspraak van een persoon, wat de lange lap tekst doorbreekt. De aanhouder wint in dit geval echter wel, want hij (hoewel het waarschijnlijk een zij zal zijn) wordt getrakteerd op een sappig verhaal over verstoorde familiebanden en een complex leven. Vervelend is wel dat Violeta soms sprongen in de geschiedenis maakt die in het begin moeilijk te volgen zijn en ook vaak in herhaling valt. Het is lastig in het verhaal te komen, maar als je eenmaal het juiste ritme te pakken hebt en je vergeet te ergeren aan het gemis van punten en hoofdletters, is dit een knap geschreven en vooral origineel boek.


Uitgever: Meulenhoff ISBN: 978 90 2908 215 0 Pagina's: 303
Waardering:

Kijk voor meer boeken in Boeken.