'De Aanslag' in het Hindi

Rob (R@b)
De stille kracht van Couperus, Max Havelaar van Multatuli, De Aanslag van Mulisch en Het volgende verhaal van Cees Nooteboom worden vertaald in het Hindi, de nationale taal van India. Het is voor het eerst dat Nederlandse literatuur in die taal verschijnt.

Het Nederlands Literair Produktie- en Vertalingsfonds haalt de banden met India flink aan. In februari verschijnt in New Delhi het eerste nummer van Amber, een literair tijdschrift met Nederlandse poëzie, vertaald in het Punjabi. Ook doet men eind januari voor het eerst mee aan de New Delhi Book Fair. Schrijver Cees Nooteboom treedt ter ere van zijn vertaling op 30 januari op in de Sahitya Akademi, de nationale academie voor literatuur van India in New Delhi.