Al-Jazeera komt met Engelstalige website

Koen (vertaald) en Boogey55 hadden ons via de newssubmit het volgende te melden:

Het Arabische tv-station Al-Jazeera, dat vooral bekend is geworden door het uitzenden van boodschappen van Osama Bin Laden, lanceert in februari een Engelstalige website. Volgens de eindredactrice van de Engelstalige site, Joanne Tucker, gaat de site Arabisch nieuws bieden, toegesneden op een Westers publiek.

Al-Jazeera, gevestigd in de kleine golfstaat Quatar, lanceerde in januari 2001 een Arabische website die o.a. nieuws, analyses en videoclips van de nieuwszender aanbiedt. Ongeveer 40 procent van de bezoekers van de site is echter afkomstig uit Noord-Amerika en Europa. Deze belangstelling heeft het station er toe doen besluiten om een website in de Engelse taal op te richten.

Al-Jazeera’s Engelstalige plannen blijven echter niet beperkt tot het internet. De website is één van de eerste stappen in een proces dat uiteindelijk kan leiden tot een Engelstalig tv-station. Circa 135.000 inwoners van de VS die het kanaal via een satellietnetwerk ontvangen kunnen al genieten van Engelse ondertitels bij enkele talk-shows. Al-Jazeera hoopt ergens in het midden van volgend jaar Arabische nieuwsbulletins te kunnen voorzien van Engelstalige voice-overs. Een volledig Engelse nieuwszender zou eind 2003 of begin 2004 gerealiseerd kunnen worden.

Volgens Joanne Tucker zouden de Engelstalige plannen overigens al zijn bedacht voor de aanslagen van 11 september. Na deze aanslagen kwam de tv-zender meerdere malen in het nieuws doordat het station de hand wisten te leggen op videoboodschappen van Osama Bin Laden.