Nieuwe sinterklaasliedjes

Jan (Bakoenin)

Vorige week las ik dat de sinterklaasliedjes worden aangepast. Zo wordt de regel 'Sinterklaasje kom maar binnen met je knecht' vervangen door 'Sinterklaasje kom maar binnen met je Piet'. In België lachen ze zich rot om zo'n tekst. Die zullen dat zeker niet gaan zingen voor de onschuldige kindertjes. Ik vraag me ook af wat dit dan wordt: 'Zijn knecht staat te lachen en roept ons reeds toe'. Wordt dat: 'Zijn Piet staat te lachen'? Dat zou ook hier in Nederland wel een beetje dubbelzinnig zijn. Over dubbelzinnig gesproken. Kan daar dan ook meteen wat aan worden gedaan? Wat te denken van het onderstaande stukje uit Sinterklaas, goedheiligman.

Appeltjes van Oranje
Pruimpjes aan de bomen
Sinterklaas zal komen

Sinterklaas komt dus als er maar pruimpjes zijn. Maar in december zijn er helemaal geen pruimen aan de bomen. De bloeitijd is april en dan is het Sinterklaasfeest nog heel ver weg, hoewel het door de zwarte pietendiscussie wel steeds vroeger begint. Ik vind dat stukje dus nogal dubbelzinnig. En dat in een kinderliedje! En dit dan?

De zak van Sinterklaas, Sinterklaas, Sinterklaas
De zak van Sinterklaas, O jongens jongens 't is zo'n baas.

En dan durft men ook nog te zingen dat hij voor groot en klein is. En wat te denken van deze tekst?

Hij komt, hij komt
Die lieve, goede Sint
Mijn beste vrind, jouw beste vrind
De vrind van ieder kind

Zou men trouwens ook de sinterklaasliedjes aanpakken die door BN'ers ooit zijn gemaakt? Wat wordt er dan van deze tekst?

Ik ben een zwarte P, maar heb een witte L.
En als je die niet lust, je moeder lust hem wel.

Wordt dat: 'Ik ben een lieve P en heb een grote L'?


En er is nog meer wat niet deugt in die liedjes. Zo is er een liedje met de titel Zwarte Piet, wiedewiedewiet. Wie zongen er nog meer 'wiedewiedewiet' en waar ging dat over? Juist. Dat was de band Doe Maar en het ging over een verboden plant. Dus zo worden de kinderen al vroeg gehersenspoeld in sinterklaasliedjes. Geen wonder dat ze later allemaal aan de coke gaan. En dat niet alleen. Zwarte Piet wordt hier niet neergezet als knecht, maar als een ordinaire drugshandelaar. Een crimineel dus. Een soort Bouterse.

Paul Passchier en Thedo Keizer hebben volgens het AD alle sinterklaasliedjes herschreven. Ik heb wat van de nieuwe teksten gezien. De zwarte knecht en de stoute kinderen komen niet meer voor evenals ouderwetse woorden. De bromtol en kaatsenballen komen niet meer voor in de teksten, omdat die woorden niet meer van deze tijd zijn. Maar 'van die beste Sint' wordt: 'van die lieve Sint'. Ik zie niet echt het verschil. In Daar wordt aan de deur geklopt verandert de regel 'ben je steeds zoet geweest, wees dan maar niet bevreesd' in 'kent jouw verlanglijstje, wees maar niet bang, meisje'. Dus het jongetje krijgt niets?

Paul en Thedo zouden alle sinterklaasliedjes hebben aangepast. Hebben ze alle sinterklaasliedjes van Annie M.G. Schmidt dan ook aangepast? Gaan ze dan bijvoorbeeld straks ook alle kerstliedjes aanpakken, omdat er woorden in voorkomen die niet meer van deze tijd zijn? Zoals bijvoorbeeld in Hoe leidt dit kindeke? De kinderen van nu snappen van die tekst waarschijnlijk geen jota. Maar ze zingen het wel gewoon, hoor. Kinderen interesseert het namelijk niet waar een tekst over gaat.

Ieder jaar worden er nieuwe sinterklaasliedjes gemaakt. Kinderen voor Kinderen hebben bijvoorbeeld in het verleden de nummers Ik ben toch zeker Sinterklaas niet en Sinterklaas wil dansen gezongen. Het is dus helemaal niet nodig om de oude te herschrijven. Schrijf gewoon nieuwe, zoals ieder jaar gebeurt. Het zou wel leuk zijn als John Ewbank die opdracht krijgt

De Sint die je wist dat zou komen
Is eindelijk daar
De maan schijnt zijn stralen door de bomen
En Piet heeft zijn pakjes al klaar
Jij ligt in je bed lang te wachten
Je schoen is al klaar in de hal
Het worden weer veel lange nachten
Met zon, storm en regen vooral
En dan is het eindelijk daar
De Sint is bij jou ook gekomen
En Piet maakt het helemaal waar
Hij heeft iets wat jij van kunt dromen
Hij haalt het dus snel uit zijn zak
Je ouders staan naast je en hopen
Dat jij het wel leuk vindt, dat pak
Zodat ze niets nieuws hoeven kopen

Als er nu meer van dit soort nieuwe liedjes komen en ze worden op alle basisscholen gezongen door de kinderen, dan zingt over vijftien jaar niemand meer die oude, discriminerende liedjes met die onbegrijpelijke woorden. Dan hebben we allemaal nieuwe liedjes zoals dit. Liedjes met goed en begrijpelijk Nederlands waar niemand aanstoot aan neemt.