Versgemalen negers

Stef (SnorkelOrtega)

We hebben er weer een grapjas bij. Een Australisch kookboek is dit keer het decor voor een zotte vertoning. In de ‘Pasta Bible’, ja zo heet het echt, staat namelijk een minuscuul spelfoutje. Bij een recept van tagliatelle en sardines moet je versgemalen zwarte mensen toevoegen. Zo vertaalt men het in het Nederlands, in het Engels stond er ‘people’ in plaats van ‘pepper’. En als je dan ook nog eens zwarte peper moet gebruiken dan krijg je al snel ‘black people’. Wie dit op zijn geweten heeft is nog onbekend, maar de Pasta Bijbel is hiermee meteen ontheiligd.

De naam ‘Pasta Bible’ staat voor een kookboek met alle bestaande pastagerechten die er zijn. Een onbekend gerecht is daar nu aan toegevoegd, de pasta met versgemalen zwarte mensen. Ik vind het op zich best grappig, maar ik denk dat veel negroïde mensen het niet kunnen waarderen. Zij zullen waarschijnlijk weer de rassendiscriminatie naar voren halen om vervolgens de makers van het kookboek aan te klagen en een geldbedrag te eisen om hun ‘emotionele schade’ te compenseren. Deze mensen ontberen zelfspot en juist die mensen zijn snel op hun teentjes getrapt. Nog zo’n voorbeeld wat discriminerend werd ervaren waren de negerzoenen. Rond dit met een dun laagje chocolade bedekte eiwitschuim ontstond veel commotie. Uiteindelijk werd de naam veranderd in ‘zoenen’, maar wat bleek later; het was allemaal een actie van de marketingafdeling van de fabrikant. Ze hadden veel naamsbekendheid verworven met deze actie en zelfs het journaal bereikt. Helaas voor de negerzoenenbakker bleven de omzetstijgingen uit. Er werd zelfs minder van verkocht, omdat consumenten de naamsverandering verfoeilijk vonden.

Misschien waren de makers van de ‘Pasta Bible’ dit ook wel van plan. Door middel van een discriminerend spelfoutje de media bereiken om vervolgens met het boek veel naamsbekendheid te verkrijgen. Daarbij hopend dat de boeken als warme broodjes over de toonbank zullen gaan vliegen. Het is wel een dure marketingcampagne, want deze publiciteitsstunt kost de uitgever zo’n 20.000 dollar om de tikfoutjes uit het boek te halen. Misschien kunnen ze dit omzetten in winst, maar kijkend naar het negerzoenenvoorbeeld verwacht ik niet veel goeds. Misschien ben ik te veel aan het doemdenken. Misschien was het wel gewoon een typfoutje. Zit je achter je laptop een kookboekje uit te tikken en denk je plotseling aan Clarence Seedorf die een penalty mist. Clarence Seedorf, neger, black pepper, black people. Tja, je weet maar nooit wat er in zo’n hoofd omgaat.

En toch ben ik benieuwd wanneer de ‘belangengroepen’ van blanke vla en jodenkoeken op het strijdtoneel verschijnen.