A'damse agenten 'moeten' Koran lezen

Het Amsterdamse politiekorps wil dat zoveel mogelijk hoofdstedelijke agenten de Koran lezen. Daarom kunnen agenten met korting de nieuwe Koranvertaling van schrijver Kader Abdolah kopen.

Het idee is afkomstig van een politieman. Het leek hem goed dat zijn collega's de Koran lezen, om zo een beter inzicht in de Islam te krijgen. De korpsleiding is het er mee eens, vandaar dat men middels een korting op het boek het idee wil stimuleren.

Abdolah schonk eind vorige maand het eerste exemplaar van zijn Koranvertaling aan koningin Beatrix ''voor meer begrip en samenhang in het koninkrijk''.  Hij  heeft meer dan twee jaar aan de vertaling gewerkt. Hij vertaalde het heilige boek van de moslims rechtstreeks uit de oorspronkelijke, Arabische Koran van zijn vader. Na elke zin bekeek hij direct vier Perzische en vervolgens vijf Nederlandse vertalingen. Als daarin een zin beter was vertaald, nam hij die woorden over. Bovendien raadpleegde hij de vijfdelige middeleeuwse uitleg van de Korankenner Tabari. Als Abdolah er dan nog niet uit was, belde hij naar zijn 94-jarige oom Aga Djan in Iran, het geboorteland van de schrijver.

De Koranvertaling van Abdolah verscheen samen met een ander boek van hem,  De Boodschapper, over het leven van profeet Mohammed. De cassette met beide boeken staat inmiddels voor de derde achtereenvolgende week  op nummer één in de Boeken Top 10.

De schrijver met zijn dochter