'Mijo béer, Orwell i dit en probleem'

Belg Ludwig Van den bossche heeft jaren als diplomaat in de VS gewerkt. Onlangs is hij door z'n overheid teruggeroepen naar België. Zijn wagen, een Kia, heeft hij meegenomen van over de grote plas.

Alleen wil het niet erg opschieten met de inschrijving van de auto: hij moet al acht maanden wachten op een nieuw kenteken Daarom besloot hij eens een mailtje te sturen naar staatssecretaris voor Mobiliteit Melchior Wathelet.

Hij kon echter niet veel met het antwoord. Dat ving aan met: "Mijo béer, Orwell i dit en probleem van belasting of van inschrijving". Nu weten we allemaal dat Vlamingen een beetje raar Nederlands spreken, maar dit is ook voor hen schier onbegrijpelijk.

De rest van de mail is niet veel beter: "Dus financien of vervoer. Is dit kia komende van vs. Waarom betalen als u hebt nog Geen kentekenplaat." Het is duidelijk geschreven door iemand voor wie het Nederlands niet de moedertaal is.

Van den bossche kan er wel de humor van inzien, maar toch is hij kritisch: "Wat als dit met een Amerikaanse zakenman gebeurt die we overtuigd hadden om in België te investeren? Die verhuist meteen zijn hele business."

Staatssecretaris Wathelet, die zelf nagenoeg perfect tweetalig is, betreurt het taalgebruik van zijn medewerker. In een verklaring laat het ministerie weten dat Wathelet er waarde aan hecht dat iedereen in z'n eigen taal antwoord krijgt.

Het goede nieuws is dat Nederlanders nu misschien ook eens kans maken om Tien Voor Taal te winnen.

[De hoofdletters in 'Van den bossche' zijn juist: Vlaams-Nederlands kent andere conventies wat betreft hoofdletters in namen dan het Nederlands-Nederlands, red.]