De politie is op zoek naar getuigen in de zaak van de dode Chinees die anderhalve week geleden werd gevonden in Amsterdam-Noord. De 57-jarige Shu Yung Lam is in zijn snackbar vermoord en in stukken gesneden. Vervolgens is zijn lichaam met zijn bedrijfsauto naar een ondergrondse vuilnisbak gereden en daar gedumpt.
De politie tast sinds de vondst nog in het duister over het motief van de moord en hoopt dat getuigen iets hebben gezien bij de snackbar aan de Mercuriusstraat, de vuilniscontainer aan de Laanweg of de auto van het slachtoffer hebben zien rijden. Het gaat om een zwarte bestelwagen met de bedrijfsnaam Mercurius op de zijkant.
De lichaamsdelen van het slachtoffer werden gevonden nadat de familie alarm had geslagen over zijn vermissing. Getuigen leidden de politie zaterdag naar de auto van de man op de Laanweg. De lichaamsdelen werden zondag na een grote zoekactie gevonden tussen het vuilnis in de container in die straat.
quote:Daar is geen half werk van gemaakt.De 57-jarige Shu Yung Lam is in zijn snackbar vermoord en in stukken gesneden. Vervolgens is zijn lichaam met zijn bedrijfsauto naar een ondergrondse vuilnisbak gereden en daar gedumpt.
quote:Waarom nu weer de afkosmt erbij vermelden?Op woensdag 28 juli 2010 @ 20:58 schreef TheHappyPrince het volgende:
'Dode Chinees'. Wat klinkt dat respectloos eigenlijk.
Maak er dan 'vermoorde Chinese Snackbarhouder' van. :/
quote:Hoezo ? Is Chinees een scheldwoord dan ?Op woensdag 28 juli 2010 @ 20:58 schreef TheHappyPrince het volgende:
'Dode Chinees'. Wat klinkt dat respectloos eigenlijk.
Maak er dan 'vermoorde Chinese Snackbarhouder' van. :/
quote:Nee, maar wel lekker op z'n tijd..Op woensdag 28 juli 2010 @ 21:04 schreef Carliano het volgende:
[..]
Hoezo ? Is Chinees een scheldwoord dan ?
quote:Dode NederlanderOp woensdag 28 juli 2010 @ 20:58 schreef TheHappyPrince het volgende:
'Dode Chinees'. Wat klinkt dat respectloos eigenlijk.
Maak er dan 'vermoorde Chinese Snackbarhouder' van. :/
quote:Omdat hij in stukken is gesneden wil nog niet zeggen, dat hij vermoord is. Verder is een Chinese een vrouw.Op woensdag 28 juli 2010 @ 20:58 schreef TheHappyPrince het volgende:
'Dode Chinees'. Wat klinkt dat respectloos eigenlijk.
Maak er dan 'vermoorde Chinese Snackbarhouder' van. :/
quote:Heb je het wéér verkeerd begrepen, je had hem niet om hoeven te brengen en in stukjes te snijden hoor.Op woensdag 28 juli 2010 @ 21:05 schreef cobain1994 het volgende:
[..]
Nee, maar wel lekker op z'n tijd..
quote:Wel als het maar 2 stukken waren.Op woensdag 28 juli 2010 @ 20:57 schreef D-v-Z het volgende:
.....
[..]
Daar is geen half werk van gemaakt.
EGM (Moderator Frontpage) 28-07-2010 @ 21:33
quote:De kans nadert wel 99.9% zekerheid, maar je hebt gelijk, stel je voor dat een of andere necrofiel de dode Chinees aantrof en een mes pakte....Op woensdag 28 juli 2010 @ 21:14 schreef betwet het volgende:
[..]
Omdat hij in stukken is gesneden wil nog niet zeggen, dat hij vermoord is. Verder is een Chinese een vrouw.
quote:Op woensdag 28 juli 2010 @ 21:33 schreef Boiler het volgende:
[..]
Wel als het maar 2 stukken waren.

quote:Niet in die zin, faalhaas. Denk maar aan "De Chinese man viel", wedden dat het geen vrouw is?Op woensdag 28 juli 2010 @ 21:14 schreef betwet het volgende:
[..]
Verder is een Chinese een vrouw.
quote:ik weet niet of je vaak nieuwsberichten leest over moordzaken, maar zelden wordt vermeld wat voor etniciteit het slachtoffer heeft, meestal lees je een vermoorde man of vrouw, waarom hier expliciet chinees bij staat is inderdaad bijzonder raar, alleen op basis van een aziatische uiterlijk weet je overigens nooit of het echt een chinees is. het kan net zo goed een vietnamees zijn of japanner. overigens is turk of chinees geen lelijk woord, maar het wordt hier lelijk en respectloos toegepast...een beter en netter alternatief had kunnen zijn bijvoorbeeld "een vermoorde man of vrouw van chinese afkomst"Op woensdag 28 juli 2010 @ 21:06 schreef Interloper het volgende:
[..]
Dode Nederlander
Dode Duitser
Dode Amerikaan
Dode Afghaan
Dus waarom niet dode Chinees? Tja, 'Chinees' is een lelijk woord, maar daar kan de nieuwsposter niets aan doen. Net als 'dode Turk'.
quote:Het staat er waarschijnlijk gewoon bij omdat de politie daarom meer tips hoopt te krijgen. "Een dode Chinees" is nu eenmaal opvallender dan "een Amsterdamse snackbarmedewerker".Op woensdag 28 juli 2010 @ 21:56 schreef zeon het volgende:
[..]
ik weet niet of je vaak nieuwsberichten leest over moordzaken, maar zelden wordt vermeld wat voor etniciteit het slachtoffer heeft, meestal lees je een vermoorde man of vrouw, waarom hier expliciet chinees bij staat is inderdaad bijzonder raar, alleen op basis van een aziatische uiterlijk weet je overigens nooit of het echt een chinees is. het kan net zo goed een vietnamees zijn of japanner. overigens is turk of chinees geen lelijk woord, maar het wordt hier lelijk en respectloos toegepast...een beter en netter alternatief had kunnen zijn bijvoorbeeld "een vermoorde man of vrouw van chinese afkomst"
quote:Ik denk dat het beveiligingsbedrijf een statement wilde maken omtrent het betalen van een nog openstaande rekening.De politie tast sinds de vondst nog in het duister over het motief van de moord
quote:En geen enkele Chinees voelt zich op zijn kleine besneden piemeltje betrapt als er 1 dood wordt gevonden.Op woensdag 28 juli 2010 @ 22:46 schreef Krantenman het volgende:
[..]
Het staat er waarschijnlijk gewoon bij omdat de politie daarom meer tips hoopt te krijgen. "Een dode Chinees" is nu eenmaal opvallender dan "een Amsterdamse snackbarmedewerker".
quote:AmenOp woensdag 28 juli 2010 @ 21:41 schreef NiGhTsPiRiT666 het volgende:
[..]
Niet in die zin, faalhaas. Denk maar aan "De Chinese man viel", wedden dat het geen vrouw is?