Het bedrijf Telecats uit Enschede heeft een spraakherkenningsysteem ontwikkeld voor de rechtbank. De rechtbank in Almelo zal binnenkort het systeem, RechtSpraakHerkenning genaamd, als eerste in gebruik nemen. Het systeem neemt tijdens een zitting van de rechtbank de stem van elke spreker op via een aparte microfoon. Vervolgens wordt deze gesproken tekst van onder meer de advocaten, verdachten en getuigen met behulp van spraakherkenning omgezet in tekst. Dit neemt de griffier veel werk uit handen, aangezien deze nu nog alles wat de aanwezigen zeggen en doen handmatig moet opschrijven. De teksten van RechtSpraakHerkenning bieden na de zitting ondersteuning bij het maken van een verslag, en geven opheldering als niet meer zeker is wat een aanwezige precies heeft gezegd.
Het systeem van RechtSpraakHerkenning moet ook de tekst kunnen analyseren van sprekers die slecht verstaanbaar, of overmand door hun emoties zijn. Michel Boedeltje van Telecats vertelt: "Ook voor slecht verstaanbare mensen heeft Telecats een oplossing. In dit geval zal de rechter samenvatten wat de verdachte of getuige heeft gezegd. Op deze samenvattende tekst kan vervolgens gezocht worden, om naderhand het antwoord van de verdachte of getuige terug te kunnen luisteren."
Ook krijgt het systeem vooraf aan elke zitting specifieke kennis aangeleerd. Hierdoor zal het beter namen van betrokkenen, locaties en delicten kunnen herkennen. Tevens is er mogelijkheid tot het aanmaken van een sprekersprofiel, hetgeen de spraakherkenning van het systeem flink verbetert. Michael Boedeltje: "Een sprekersprofiel is een akoestisch model van de spraak van één specifieke spreker. We laten bijvoorbeeld een rechter een trainingstekst voorlezen, waarna er binnen vijf minuten een profiel van zijn/haar stem kan worden gemaakt. Ook voor mensen met een accent is dit een goede oplossing." Voor mensen die geen Nederlands spreken wordt er een tolk ingezet.
Als de rechtbank van Almelo tevreden is over het systeem, zullen in de toekomst meer rechtbanken met RechtSpraakHerkenning gaan werken. De politie wil de spraakherkenner misschien gaan gebruiken als ondersteuning bij haar verhoren.
| stem (of voeg toe) op: |
|
Bron: Kennislink |
quote:Video leest niet zo makkelijkOp maandag 9 februari 2009 @ 21:47 schreef PiRANiA het volgende:
Superhandig, maar waarom niet alles gewoon video-en
quote:Video mag gewoon niet in de rechtzaal om de getuigen en verdachten te beschermen.Op maandag 9 februari 2009 @ 21:49 schreef Devion het volgende:
[..]
Video leest niet zo makkelijk
Daarnaast heb je risico dat geluid bijv weg valt, dan heb je wel een probleem.
quote:? De enige overeenkomst met een negert en neegij is haar plasser.Op maandag 9 februari 2009 @ 21:52 schreef mouthman het volgende:
Dus ik was het niet het was een neger, wordt dan: ik was het niet het was neegij?
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
quote:en en en en en de eerste 2 lettersOp maandag 9 februari 2009 @ 22:19 schreef neegij het volgende:
[..]
? De enige overeenkomst met een negert en neegij is haar plasser.
quote:Op maandag 9 februari 2009 @ 22:48 schreef Toiletboy het volgende:
[..]
en en en en en de eerste 2 letters
quote:Nu is het zo, dat er helemaal niets is. En dat geeft ruimte voor manipulatie ...Op maandag 9 februari 2009 @ 22:07 schreef Bakfiets007 het volgende:
dit is FOUT. prima als ondersteuning als er originele opnamen bestaan, maar wat men dadelijk gaat doen is dit soort dingen gebruiken als onderbouwing.
spraakherkenning staat nog in de kinderschoenen en zal de aankomende jaren nog bij lange na niet geavanceerd genoeg zijn om in gerechtelijke zaken een meerwaarde te kunnen bieden, slechts twijfel en/of misbruik.
samen met het gebruik met een tolk gaat het helemaal drama worden... doet de tolk het wel goed, en interpreteerd vervolgens de software de tolk wel goed.
leuk als experiment, maar owee als men hier op gaat vertrouwen..
quote:Spraakherkenning in de kinderschoenen?!? Waar heb jij de afgelopen 15 jaar uit gehangen?Op maandag 9 februari 2009 @ 22:07 schreef Bakfiets007 het volgende:
spraakherkenning staat nog in de kinderschoenen en zal de aankomende jaren nog bij lange na niet geavanceerd genoeg zijn om in gerechtelijke zaken een meerwaarde te kunnen bieden, slechts twijfel en/of misbruik.
quote:Inderdaad. Gevaar bestaat dat men teveel op dit soort systemen gaat leunen. Systeem zet iets verkeerd om in tekst, griffier weet niet meer zeker wat er precies gezegd werd, resultaat: uitspraken op papier die nooit gedaan zijn. Om even een extreem scenario voor te spiegelen.Op maandag 9 februari 2009 @ 22:07 schreef Bakfiets007 het volgende:
dit is FOUT. prima als ondersteuning als er originele opnamen bestaan, maar wat men dadelijk gaat doen is dit soort dingen gebruiken als onderbouwing.
spraakherkenning staat nog in de kinderschoenen en zal de aankomende jaren nog bij lange na niet geavanceerd genoeg zijn om in gerechtelijke zaken een meerwaarde te kunnen bieden, slechts twijfel en/of misbruik.
samen met het gebruik met een tolk gaat het helemaal drama worden... doet de tolk het wel goed, en interpreteerd vervolgens de software de tolk wel goed.
leuk als experiment, maar owee als men hier op gaat vertrouwen..
quote:nu is er een 1 op 1 verklaring. juist een stukje onbeproefde techniek die simpelweg nog niet in staat is om uitsluitsel te geven als vertaling gebruikt gaat worden bied ruimte voor manipulatie, omdat men gaat proberen dit stukje onbeproefde pre-volwassen stukje techniek te gaan gebruiken als uitsluitsel.Op maandag 9 februari 2009 @ 22:57 schreef jantco het volgende:
[..]
Nu is het zo, dat er helemaal niets is. En dat geeft ruimte voor manipulatie ...
quote:Tja, een vertaler of notulist kan ook wel eens iets verkeerd verstaan en noteren. Dus je kan net zo goed zeggen 'nooit blind op mensen vertrouwen'.Op maandag 9 februari 2009 @ 22:13 schreef trabant het volgende:
En Bakfiets heeft wel gelijk: nooit blind op de techniek vertrouwen.
quote:om te beginnen begin je met het fabeltje dat het nagenoeg 100% nauwkeurig is. geen idee waar je de onzin vandaan hebt maar er zijn simpelweg teveel variabelen om een een accurate spellcheck te maken, buiten 1(of 2) standaard aangeleerd "dialecten" om het zo maar te noemen. jij hebt het over je laptop waar je tegen lult, doe je best, lul s in je eigen dialect, s zien of ie t snapt.Op maandag 9 februari 2009 @ 23:11 schreef Croga het volgende:
[..]
Spraakherkenning in de kinderschoenen?!? Waar heb jij de afgelopen 15 jaar uit gehangen?
Spraakherkenning werd al commercieel gebruikt in 1994. Toen werkte het al 80% nauwkeurig. Tegenwoordig is spraakherkenning + spellchecker nagenoeg 100% nauwkeurig (100% is niet haalbaar maar for all intents and purposes is het al ruim goed genoeg)
quote:Het is natuurlijk vooral bedoelt als extra hulpmiddel. De griffier maakt nog steeds zijn eigen aantekeningen, en kan indien nodig de teksten en geluidsbanden raadplegen.Op maandag 9 februari 2009 @ 23:17 schreef KreKkeR het volgende:
[..]
Inderdaad. Gevaar bestaat dat men teveel op dit soort systemen gaat leunen. Systeem zet iets verkeerd om in tekst, griffier weet niet meer zeker wat er precies gezegd werd, resultaat: uitspraken op papier die nooit gedaan zijn. Om even een extreem scenario voor te spiegelen.
Wanneer de originele audio-opnamen ook bewaard worden zie ik niet direct een probleem.
quote:De belangrijkste toepassing hiervan is natuurlijk het zoeken. Rechtzaken kunnen uren, dagen of soms wel weken duren. Best lastig als je een bepaalde bewering wilt opzoeken, om dan al die banden wee af te luisteren.Op dinsdag 10 februari 2009 @ 09:03 schreef Florian_ het volgende:
Het is natuurlijk vooral bedoelt als extra hulpmiddel. De griffier maakt nog steeds zijn eigen aantekeningen, en kan indien nodig de teksten en geluidsbanden raadplegen.