Achenebbisj is mooiste Amsterdamse woord

Nederland • Geschreven door Athlon_2o0o op 27-05-2006 @ 14:08
print 
Icoon Enquête Achenebbisj is het mooiste Amsterdamse woord. Lezers van Het Parool die hebben meegedaan aan de verkiezing 'Mooiste nieuwste Amsterdamse woord' hebben dat besloten. Het woord betekent rommelig en armoedig. Over de schrijfwijze van het woord zijn de lezers het niet eens. In het Jiddisch is de spelling aggenebbisj. Het Parool gebruikt de spelling uit de woordenboekenreeks Van Dale.

Achenebbisj kreeg 1427 stemmen van de 16.920. De woorden attenoje (uitroep van verbazing), pikketanissie (een borrel), gebbetje (grapje), kanen (veel eten) en mesjogge (niet goed snik) zijn ook hoog geëindigd.

Bron: NOS


Lees ook:

» 07:32 Amsterdam door rovers en inbrekers onveiligste plek12
» 06:03 Politie schiet man dood in Den Haag13
» 05:56 Politie houdt nepmondhygiënist aan1
» 05:55 Giraffe geboren in Gaia Zoo1


delen | eKudos nujij

18575 views / 59 reacties
Reacties op dit bericht
8  van 59 reacties op deze pagina. Pagina  1 2
Nieuw? Wat een BULLSHIT er is niks nieuws aan dit woord, mijn oma van 85 kent het zelfs.
quote:
Op zaterdag 27 mei 2006 @ 16:54 schreef Miss_Helen het volgende:

[..]



En ook echt Amsterdams en geen verbasterd Joods woord
Ik hoop toch echt dat je opmerking sarcastisch was bedoeld anders moet ik je uit je droom helpen.

Mokum komt van het hebreeuwse woord makom wat plaats betekend.
Die naam gaven de veelal vervolgde joden aan het relatief verlichte Amsterdam waar ze in relatieve vrijheid terecht konden.

En zo zijn er nog zat hebreeuws/jiddische woorden erg gangbaar in de nederlandse taal; bajes, jatten, goochem, gabber, mesjogge enz...
userIcon
quote:
Op zaterdag 27 mei 2006 @ 15:36 schreef Glacius het volgende:

[..]

Je doet behoorlijk je best om je onwetendheid te etaleren. Als je iets beter je best zou hebben gedaan bij geschiedenis, had je geweten dat al in de vijftiende eeuw de eerste joden zich in Nederland vestigden. Daarom vind ik het ontzettend zwak van je dat je joden karakteriseert als vreemdelingen.
volgens mij zij ik turk hoor maar als jij turk vergelijkt met joden en dat hetzelfde vind dan snap ik waarom jij iemand anders zwak vind
userIcon
quote:
Op zaterdag 27 mei 2006 @ 14:47 schreef Jeff89 het volgende:

[..]

In straattaal ed. zie je al weet ik veel hoeveel jaar invloeden van immigranten, of ze nu Joods, Surinaams of Marokkaans zijn..
Jeff, "toen ik klein was" is 35 jaar geleden. De Surinamers en Marokkanen waren destijds heel kleine groepjes.
Dacht dat dit woord samen met mesjogge idd een Jiddisch woord was, waarom dan opeens ook een 'Amsterdams' woord??? Ik gebruik het ook en kom in het geheel niet uit 020....is het omdat A'dam van oudsher een grote Joodse populatie had? Het zal best, maar ik vind het dus niet typisch Amsterdams.
userIcon
quote:
Op zaterdag 27 mei 2006 @ 14:11 schreef mijnlandnietmeer het volgende:
Best merkwaardig, Amsterdam met een grote moslimpopulatie zou nu opeens massaal stemmen op Jiddische woorden.
Een zeer vergezocht theorie, al zeg ik het zelf.
op de site van het parool alle woorden

http://www.parool.nl/dossiers/mooistewoord/

mijn favo was 'beschuitlul'

maar 'tinnef' is ook een hele mooie

(o ja; moet je rechts de linkjes klikken voor de categorieen en dan onderaan een liunk voor de correcte uitspraak )
8  van 59 reacties op deze pagina. Pagina  1 2


Lees ook:

» 07:32 Amsterdam door rovers en inbrekers onveiligste plek12
» 06:03 Politie schiet man dood in Den Haag13
» 05:56 Politie houdt nepmondhygiënist aan1
» 05:55 Giraffe geboren in Gaia Zoo1


delen | eKudos nujij

Gebruikersnaam 
Wachtwoord
 
online adverteren www.m4n.nl
Video's



True ©1999-2012 FOK! INTERNET SITES  |  gratis nieuws op je site?  |  algemene voorwaarden