Het Groene Boekje krijgt concurrentie

Nederland • Geschreven door Bart (Mainport) op 11-02-2006 @ 12:24
print 
Icoon MediaAls protest tegen de nieuwe regelgeving voor de Nederlandse taal, brengen verscheidene media-instellingen een alternatief spellingboekje uit. Het Witte Boekje, tegenhanger van het officiële Groene Boekje, werd samengesteld door onder andere het NOS journaal, Vrij Nederland, Planet Internet en NRC Handelsblad. Ook het genootschap Onze Taal heeft eraan meegewerkt.

Het Witte Boekje zal in papieren en digitale versie te bewonderen zijn. Er zullen een regeloverzicht en een woordenlijst in te vinden zijn. "De regels worden eenvoudiger uitgelegd en soms iets anders toegepast dan in het Groene Boekje", zo zeggen de initiatiefnemers op De Witte Spelling. "We richten ons op gebruiksgemak, en gaan daarbij meer uit van de praktijk dan van de theorie."

De nieuwe regels zijn misschien wel logisch, maar erg ingewikkeld en daarom moeilijk te leren. "Bovendien zijn de veranderingen veel ingrijpender van karakter dan van officiële zijde wordt voorgesteld."

"Aan tal van spellingveranderingen liggen regels ten grondslag die te veel vragen van de taalkundige kennis van de taalgebruiker om ze te kunnen toepassen", is de mening van de bedenkers. "De regels zijn niet leerbaar. Voorbeelden: naast cao-overleg is het VUT-premie geworden, naast Suikerfeest is het kerstfeest en naast 24-jarige is het 24 uursservice."


Het Groene Boekje


Bron: Trouw


Lees ook:

» 06:03 Politie schiet man dood in Den Haag0
» 05:56 Politie houdt nepmondhygiënist aan0
» 05:55 Giraffe geboren in Gaia Zoo0
» 05:54 Zeer grote brand in centrum Tiel0


delen | eKudos nujij

7706 views / 26 reacties
Reacties op dit bericht
26  van 26 reacties op deze pagina. Pagina  1
userIcon
Goed initiatief Door de vaak veranderende regels van het Groene Boekje weet ik soms ook niet meer wat nu de juiste spelling is.
userIcon
Het regeltje wat mij nog steeds het belachelijkst in de oren klinkt is dat je Frankrijk afkort als: Fran-krijk.
Wat mij betreft mag taal wel wat functioneler worden.
Taal is een tool voor de mensen en niet een belastingformulier waar niemand uit kan komen.
Laat de media eerst eens gaan oefenen met gramatica voor ze zo wijsneuzerig gaan doen.

Dingen als "een aantal hebben" en "het gebeurd" kom je steeds vaker tegen.
userIcon
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 12:39 schreef Merquise het volgende:
Het regeltje wat mij nog steeds het belachelijkst in de oren klinkt is dat je Frankrijk afkort als: Fran-krijk.
Die is inderdaad te belachelijk voor woorden. Het lijkt wel alsof ze niet eens weten waar de naam Frankrijk voor staat. En dat zijn dan de mensen die voor ons de taalregels moeten bepalen.
userIcon
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 12:43 schreef GJtje het volgende:
Laat de media eerst eens gaan oefenen met gramatica voor ze zo wijsneuzerig gaan doen.

Dingen als "een aantal hebben" en "het gebeurd" kom je steeds vaker tegen.
Wat is er in godsnaam mis met "een aantal hebben" (of bedoel je dat aantal het onderwerp is en het niet gaat dat er mensen zijn die een aantal hebben?)
Als aantal het onderwerp is, dat is er, in godsnaam, mis.
userIcon
Betekent dit nou een scheuring in de Nederlandse taal?
Gaat half Nederland nou 'groen' schrijven, en de andere helft 'wit'?
userIcon
Er bestaat al jáááren een prima en door velen geprefereerd alternatief voor het Groene Boekje: de Nieuwe Spellinggids voor de Nederlandse Taal van Wolters/Van Dale/Prisma.

Ik trek me niets meer aan van de officiële spelling als me dat uitkomt. Als ik het maar mooi vind staan.

Bij de vorige spellingswijziging ben ik al afgehaakt. Ik vertik het om "panneNkoek" te schijven. In hoeveel pannen is zo'n koek dan gebakken??? Het is gewoon pannekoek, paddestoel, kippesoep, etcetera.

Straks wordt de officiële spelling zeker ook "jongeNtje" en "tangeNtje". Let maar op bij de volgende wijzigingsronde...
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 13:26 schreef Zerimar het volgende:
Ik trek me niets meer aan van de officiële spelling als me dat uitkomt. Als ik het maar mooi vind staan.

Bij de vorige spellingswijziging ben ik al afgehaakt. Ik vertik het om "panneNkoek" te schijven. In hoeveel pannen is zo'n koek dan gebakken??? Het is gewoon pannekoek, paddestoel, kippesoep, etcetera.

Straks wordt de officiële spelling zeker ook "jongeNtje" en "tangeNtje". Let maar op bij de volgende wijzigingsronde...
Bij mijn weten is het al jongentje. Maar daar ben ik niet zeker van.
quote:
Laat de media eerst eens gaan oefenen met gramatica voor ze zo wijsneuzerig gaan doen.
Je bedoelt graMMatica?

Of is dit volgens het bruine boekje? :>
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 13:26 schreef Zerimar het volgende:
Ik trek me niets meer aan van de officiële spelling als me dat uitkomt. Als ik het maar mooi vind staan.

Bij de vorige spellingswijziging ben ik al afgehaakt. Ik vertik het om "panneNkoek" te schijven. In hoeveel pannen is zo'n koek dan gebakken??? Het is gewoon pannekoek, paddestoel, kippesoep, etcetera.

Straks wordt de officiële spelling zeker ook "jongeNtje" en "tangeNtje". Let maar op bij de volgende wijzigingsronde...
Helemaal mee eens.
Dat is er waarschijnlijk nog mis met dit witte boekje, dat ze de idioterieën van de vorige spellingswijziging wel hebben overgenomen.
Het is het begin van het instorten van de taal-elite achter het groene boekje!
userIcon
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 12:35 schreef Magistic het volgende:
Goed initiatief Door de vaak veranderende regels van het Groene Boekje weet ik soms ook niet meer wat nu de juiste spelling is.
Nou wat vreselijk hoor. In 1995 kwam de vorige versie uit. In 2005 een nieuwe. De veranderingen zijn niet bij te houden.
userIcon
dad se alemaal du pluris kreigen !!!

het enigste wat ze kunnen is andere iets door de strot douwen waar ze niet om gevraagd hebben!!
userIcon
Door al die veranderingen zien wij bij tusschenpoozen door de boomen het bosch niet meer.
userIcon
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 13:40 schreef BOOR_TBL het volgende:
Het is het begin van het instorten van de taal-elite achter het groene boekje!
Laten we het hopen, want die gasten sporen echt voor geen meter.
in plaats dat ze de taal aanpassen aan de praktijk, moet de praktijk wijken voor de regels van een paar omhoog gevallen idioten.
Op den duur is taal wat de (meeste) mensen er zelf van maken, niet een groen/wit boekje.
Ik vraag me af wat voor impact dit heeft op systemen die taalregels nodig hebben. Als er vaste regels zijn, die misschien voor mensen soms een beetje vreemd overkomen, maar wel logisch en redeneerbaar zijn, dan lijkt me dat erg nuttig voor systemen waarbij taalgeïnterpreteerd of verbeterd moet worden bijvoorbeeld.
userIcon
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 13:53 schreef Sakura het volgende:

[..]

Laten we het hopen, want die gasten sporen echt voor geen meter.
in plaats dat ze de taal aanpassen aan de praktijk, moet de praktijk wijken voor de regels van een paar omhoog gevallen idioten.
Tja, mijn Nederlands leraar bijvoorbeeld, ook zo'n taalkneus, gaat ie een brief schrijven omdat er 3 fouten stonden op een bord bij een veerboot (of iets dergelijks, dunno, sloeg iig nergens op) Waren echt van die fouten die pas opvallen als je er 10x goed naar kijkt.

Wat een gezeik, brief vol met spelfouten hoeft ook weer niet, maar je kan ook overdrijven ....
userIcon
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 12:39 schreef Merquise het volgende:
Het regeltje wat mij nog steeds het belachelijkst in de oren klinkt is dat je Frankrijk afkort als: Fran-krijk.
Wat mij betreft mag taal wel wat functioneler worden.
Taal is een tool voor de mensen en niet een belastingformulier waar niemand uit kan komen.
Nou, da's nou net één van de dingen die ik wel kan begrijpen (ben het er niet mee eens trouwens!). Als je uitsluitend let op de uitspraak dan klopt deze lettergreepverdeling (da's ook één woord ) wel: 'frang-krijk' (veel gemakkelijker uit te spreken dan 'frank-rijk'.

Voor de rest vind ik de nieuwe dingen in de vernieuwde regels voor een groot deel echt vaag, jammer, onduidelijk en ononthoudbaar (in tegenstelling tot de meeste 'oude nieuwe' dingen)
Ik weet hoe ik het geleerd heb op het gymnasium, en toen was ik het al niet met bepaalde spellingsregels eens. Enkele regels die ze het afgelopen decennium bedacht hebben zijn echt kolder. Ik kan me ook niet voorstellen dat er mensen betaald worden om dit soort geneuzel te verzinnen. Daarom: "een aantal heeft", "mikro-kosmos", "bureau en cadeau", "accoord", "pannekoek", "paddestoel", "Frank-rijk", etc.
quote:
Op zaterdag 11 februari 2006 17:27 schreef Sorcerer8472 het volgende:
Als je uitsluitend let op de uitspraak dan klopt deze lettergreepverdeling (da's ook één woord ) wel: 'frang-krijk' (veel gemakkelijker uit te spreken dan 'frank-rijk'.
Probeer het anders eens uit te spreken als `frangk-rijk'.
Prachtig. De website is www.spellingwijzer.nl, maar ze hadden vergeten om www.spellingSwijzer.nl ook te registreren.

Iemand was me vandaag voor...
quote:
"De regels zijn niet leerbaar. Voorbeelden: naast cao-overleg is het VUT-premie geworden, naast Suikerfeest is het kerstfeest en naast 24-jarige is het 24 uursservice."
en dit is dan wel goed Nederlands ?
26  van 26 reacties op deze pagina. Pagina  1


Lees ook:

» 06:03 Politie schiet man dood in Den Haag0
» 05:56 Politie houdt nepmondhygiënist aan0
» 05:55 Giraffe geboren in Gaia Zoo0
» 05:54 Zeer grote brand in centrum Tiel0


delen | eKudos nujij

Gebruikersnaam 
Wachtwoord
 
online adverteren www.m4n.nl
Video's



True ©1999-2012 FOK! INTERNET SITES  |  gratis nieuws op je site?  |  algemene voorwaarden